La psychothérapie sensible au langage et à la culture : améliorer la communication pour améliorer les résultats
Contexte : Le décalage linguistique peut entraîner des problèmes de communication qui interfèrent avec les traitements psychologiques des problèmes de santé mentale. Les malentendus culturels peuvent exacerber ces problèmes. Des recherches antérieures financées par Dialogue McGill ont identifié des moyens par lesquels les psychothérapeutes peuvent intervenir efficacement pour surmonter les barrières linguistiques et culturelles. La recherche actuelle propose d'évaluer directement ces interventions.
Objectifs principaux : Nous allons : (1) effectuer un examen systématique de l'efficacité de la psychothérapie dans des contextes interlinguistiques et interculturels ; (2) utiliser une enquête qualitative pour étudier les malentendus linguistiques/culturels entre les clients et leurs thérapeutes ; et (3) utiliser des techniques quantitatives pour étudier l'impact des interventions conçues pour atténuer ces malentendus.
Procédures de recherche : Les participants seront 12 patients souffrant d'anxiété et/ou de dépression, issus de l'immigration et/ou d'une minorité, qui parlent tous l'anglais comme seconde langue et préfèrent l'anglais comme première langue officielle. La moitié d'entre eux seront dans une situation de concordance linguistique avec leur thérapeute, et l'autre moitié dans une situation de non-concordance, en termes de langue officielle préférée.
Analyse des données : L'enquête qualitative nous permettra d'examiner de près les meilleures pratiques en matière de diversité linguistique et culturelle. La modélisation quantitative nous permettra d'étudier l'impact du changement au fil du temps par le biais d'auto-évaluations quotidiennes. Certains modèles incluront des participants de projets antérieurs financés par Dialogue McGill, ce qui renforcera la puissance statistique.
Contributions potentielles : Nous prévoyons que ce projet améliorera les soins de santé mentale pour les patients anglophones au Québec, ainsi que la formation des professionnels de la santé mentale. Les résultats seront pertinents pour d'autres contextes caractérisés par une complexité linguistique et culturelle.