La psychothérapie adaptée aux réalités linguistiques et culturelles : évaluer une approche en matière d’évaluation et de traitement
Le Centre de recherche clinique en santé (CRCS) a établi avec succès à l’Université Concordia une clinique de recherche de pointe financée par l’établissement (le chercheur principal en est le cofondateur). Nous avons mis sur pied à l’intention des migrants souffrant d’anxiété et/ou de dépression un programme de psychothérapie fondé sur des données probantes et adapté aux réalités culturelles.
Nous nous proposons : 1) d’intégrer les instruments de recherche conçus grâce à une subvention précédente de Dialogue McGill à la batterie de tests d’évaluation administrée à toute la clientèle migrante ayant terminé le protocole de traitement du CRCS; 2) de recourir à des méthodes qualitatives pour analyser les enregistrements vidéo et les transcriptions des séances cliniques afin d’étudier les conséquences de la discordance linguistique sur la communication efficace et le traitement; 3) d’appliquer des techniques d’analyse quantitative afin de déterminer si les problèmes potentiels relevés grâce à la batterie de tests sont attribuables à des éléments problématiques durant les interactions cliniques en tant que telles. Nos hypothèses sont les suivantes : H1) les indices relatifs à un meilleur fonctionnement dans une langue donnée prédiront un nombre moindre de problèmes de communication durant les séances lorsque le traitement est donné dans cette langue; H2) un nombre peu élevé de problèmes de communication prédira une amélioration plus rapide des symptômes.
Extrants :
Unknown. (2020, May). Cultural scripts for normalcy and deviancy: A mixed-methods approach to understanding mental illness in new contexts [Presentation]. Interacting Minds Center, Aarhus, Denmark
Unknown. (2019, November). Linguistically- and Culturally-Sensitive Psychotherapy: A Proposal [Presentation]. Centre for Clinical Research in Health, Montreal, Quebec.