Découvrez les
Projets de recherche subventionnés
Dialogue McGill encourage la recherche sur les approches susceptibles de réduire les obstacles à l’accès aux services sociaux et de santé pour les communauté d’expression anglaise du Québec. Issue d’un examen rigoureux par le comité de recherche de Dialogue McGill, voici la liste des projets subventionnés
GRH durable du personnel du milieu de la santé oeuvrant en contexte linguistique minoritaire – phase comparative en régions frontières
Ce projet vise à répondre à des enjeux stratégiques de gestion des ressources humaines (GRH) auxquels se trouve confrontée la partie du système de santé desservant la population d'expression anglaise et les autres minorités culturelles dans les régions du Québec, hors de la région métropolitaine de Montréal.
Sa phase initiale s'est déroulée dans la région de Québec à l'Hôpital Jeffery Hale - Saint Brigid's (JHSB), regroupé au CIUSSS de la Capitale-Nationale (CIUSSSCN), puis a permis une analyse comparative des processus de recrutement entre le CIUSSS de la Capitale-Nationale et le CISSS des Laurentides. Le présent projet vise à approfondir l'analyse comparative entre ces deux établissements et les régions du Québec limitrophes des provinces anglophones : Outaouais, Montérégie-Ouest et Côte-Nord.
Le premier objectif du projet est de faire état du processus actuel de dotation du personnel bilingue (recrutement, sélection, accueil et intégration) de quatre catégories d’emploi en forte demande dans le système de santé québécois, dans les établissements désignés d'expression anglaise. Sa finalité est d’établir le degré d’adéquation entre exigences linguistiques publiées, évaluation initiale des candidats et mesures de mise à niveau offertes aux personnes recrutées.
Deuxièmement, le projet vise à recenser des pratiques de GRH pouvant favoriser la rétention du personnel oeuvrant en contexte de santé bilingue. L’ensemble du processus de GRH non conventionné sera couvert (évaluation du personnel, développement des compétences, reconnaissance non pécuniaire), tout en étudiant l’éventuelle contribution stratégique à cet égard de la communauté d’expression anglaise environnante.
Gestion des Resources Humaines durable du personnel du milieu de la santé œuvrant en contexte linguistique minoritaire – phase comparative régions des Laurentides et de l’Outaouais
Ce projet est intégré à un autre plus large visant à répondre à des enjeux stratégiques de gestion des ressources humaines (GRH) auxquels se trouve confronté la part de notre système de santé desservant la population de langue anglaise et les autres minorités culturelles au Québec hors de la région métropolitaine de Montréal. Sa phase initiale se tient dans la région de Québec à l’hôpital Jeffery Hale St. Brigid’s (JHSB; financement MITACS obtenu et en instance d’approbation par le comité d’éthique du CIUSSS de la Capitale-Nationale). La présente demande vise à financer la phase comparative de ce projet dans deux régions situées à l’ouest du Québec : les Laurentides et l’Outaouais.
Premièrement, il s’agit de faire état, de manière comparative, des processus actuels de dotation du personnel bilingue (recrutement, sélection, accueil et intégration) de certaines catégories d’emploi en forte demande au Québec, dont les infirmières et les PAB (préposés aux bénéficiaires). L’objectif de ce volet est d’établir le degré d’adéquation entre exigences linguistiques publiées, évaluation initiale des candidats et mesures de mise à niveau offertes aux recrues.
Deuxièmement, ses études comparatives visent à recenser des pratiques de GRH avérées relatives à la rétention du personnel œuvrant en contexte de santé bilingue et interculturel. L’ensemble du processus de GRH non conventionné sera couvert (évaluation du personnel, développement des compétences, reconnaissance non pécuniaire), tout en étudiant l’éventuelle contribution stratégique à cet égard de la communauté d’expression anglaise environnante. Sous la supervision de deux chercheurs universitaires (Université Laval, à Québec, et Université du Québec en Outaouais, UQO), la phase comparative de ce projet permettra d’appuyer deux étudiants de maîtrise qui auront accès tant au personnel de direction, celui des directions des ressources humaines (DRH) qu’aux recrues, qu’ils pourront interviewer à l’aide d’un questionnaire semi-structuré à la fois commun et adapté au terrain.
Extrants :
Paquet-Martel, Racin, & Feillou. (May, 2023). La GRH durable pour l’amélioration de la fidélisation et le bien-être des travailleurs, des résidents et de leurs proches dans les établissements regroupés au CIUSSSCN [Oral presentation]. Congrès de l’ACFAS, HEC Montréal
Racine et Dioh. (June, 2023). Attraction et rétention du personnel bilingue dans les établissements de santé québécois situés en région : résultats préliminaires d’une étude comparative [Oral presentation]. 2e Congrès international de l’ÉDIQ / 19e Congrès de l’ARIC (Association internationale pour la recherche interculturelle)
Gestion des ressources humaines (GRH) durable du personnel du milieu de la santé œuvrant en contexte linguistique minoritaire. Page présentant le projet de recherche dans son ensemble, y compris le présent projet. Sur la plate-forme web du Centre d’expertise sur l’adaptation aux communautés d’expression anglaise en santé et services sociaux (ACESS)
Diffuser, valoriser, mobiliser: planification d’activités de transfert de connaissances destinées aux personnes de langue anglaise dans un centre d’hébergement de soins de longue durée.
Dans le cadre d’une démarche de recherche action amorcée avec notre partenaire, le CHSLD St Brigid’s Home (SBH), un atelier a été organisé le 30 novembre et le 1er décembre 2021 et une quarantaine de participants provenant du centre d’hébergement (ex : usagers et leurs représentants, proches aidants, employés, gestionnaires) y ont participé activement. Cet atelier de réflexion fédérateur autour de modèles innovants en soins de longue durée pouvant favoriser la santé durable des travailleurs, des résidents et de leurs proches a été un franc succès et a permis de jeter des bases solides pour assurer la poursuite des activités de recherche envisagées avec ce partenaire. Suite à cet atelier, une synthèse écrite (en français) sera rendue disponible ainsi que le contenu des quatre conférences ayant eu lieu lors de la première demi-journée (en français également).
Cette initiative est financée par Santé Canada et est administré par Dialogue McGill. Cette activité s’étant déroulée en français, nous visons, par la présente activité, rejoindre les personnes de langue anglaise par des initiatives de transfert et d’appropriation des connaissances leur étant destinées. En effet, compte tenu de la mission et des valeurs de l'hôpital Jeffery Hale Saint Brigid’s, il nous apparaît essentiel de rejoindre aussi les participants anglophones de SBH ainsi que ceux de la communauté anglophone desservie à Québec et plus largement au Québec. Ceci nous permettra d’assurer que les préférences linguistiques des utilisateurs finaux sont respectées mais, par-dessus tout, de susciter une réelle participation de ces acteurs à l’ensemble du processus qui sera entrepris.
Les fonds de ce programme serviront donc, plus particulièrement, à traduire en anglais la synthèse de l’atelier, à rédiger des synthèses écrites des quatre conférences et à programmer une activité complémentaire de type «world café» à laquelle pourront plus activement participer les personnes de langue anglaise, grâce à un service de traduction simultanée. Ceci permettra, au final, d’enrichir la synthèse déjà réalisée pour produire une nouvelle version de celle-ci. Les résultats ainsi diffusés pourront faciliter une plus grande appropriation des connaissances par l’ensemble des acteurs de ce milieu, peu importe la langue dans laquelle ils s’expriment.
Extrants :
Feillou, I., Jauvin, N. (January, 2023). Sustainable Health Development in CHSLDs, an action-research initiative in partnership with CHSLD St Brigid's Home and Jefferey Hale Partners [Invited presentation]. CHSSN, Québec, Canada.
Feillou, I. (December, 2023). CHSLD: milieu de travail, milieu de vie, milieu de soins. Comment favoriser la santé durable des travailleurs, des résidents et de leurs proches? [Webinaire]. ASSTSAS.
For more information on this project and to view some of its outcomes, please visit: https://centreexpertiseacess.com/en/sustainable-health-project/
Prolongation de projet | Passer à l’interprétation à distance
Prolongation d’un projet financé antérieurement.
Passer à l’interprétation à distance
Depuis six mois, la pandémie de COVID‑19 a provoqué le recours à l’interprétation de service public à distance (ISP-D), une formule graduellement mise en place au sein du réseau québécois de la santé et des services sociaux. L’ISP-D ne renvoie pas seulement aux technologies de la communication qui permettent aux interprètes de fournir leurs services à distance (comme la vidéoconférence, la téléphonie et la cyberconférence), mais aussi à des stratégies de communication précises qui exigent une formation adéquate. Le but de notre étude est double : 1) élaborer deux programmes de formation (un premier pour les interprètes et un deuxième pour les prestataires de services) conformes aux lignes directrices en matière de gestion et de pratique de l’ISP-D; et 2) évaluer leur incidence sur la satisfaction et la collaboration des professionnels impliqués. Notre projet vise principalement à garantir la prestation de services de qualité à une clientèle particulièrement à risque face à la crise de la COVID-19, soit la population immigrante et réfugiée. Il contribuera également à faciliter la transition du système de santé québécois vers l’ISP-D.
Extrants :
Unknown (2021). Travailler avex des interprètes à distance : les bonnes pratiques [webinar]. Québec, Québec, Canada.
Unknown (2021). Interpréter à distance au temps de la COVID-19 [webinar]. Québec, Québec, Canada.
Unknown (June 2022). Unknown [Oral communication]. 1er congrès international de l’EDIQ.